1098 "Open with &default viewer" = "&Deschide cu viewer-ul implicit"
1099 "&Run application" = "&Ruleazπ aplica■ia"
1297 "&Application:" = "&Aplica■ie:"
1006 "Brow&se..." = "Rπ&sfoire..."
1140 "Param&eters:" = "Param&etrii:"
111 "Profiles" = "Profile"
1291 "&Profiles" = "&Profile"
1130 "&New..." = "&Nou..."
1012 "&Copy..." = "&Copiere..."
1182 "&Rename..." = "&Redenumire..."
1013 "&Delete" = "¬tergere"
1014 "&Set active" = "Activare"
1149 "Profile settings &override paper settings from printing applications" = "Setπrile profilului suprascriu setπrile de paginπ din aplica■iile care imprimπ"
1292 "When activating a different profile:" = "La activarea unui alt profil:"
1132 "As&k me what to do" = "╬ntreabπ ce sπ se εntΓmple"
1133 "Au&tomatically save changes to the current profile" = "Salveazπ automat schimbπrile εn profilul curent"
1258 "Enable &optimization of image sequences" = "Activeazπ &optimizarea secven■elor de imagini"
1299 "&Profile name:" = "Nume &profil:"
122 "Register" = "╬nregistrare"
1335 "The product is already registered. If you received a different registration key fill this new information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Produsul este εnregistrat deja. Dacπ a■i primit o cheie de εnregistrare nouπ introduce■i noile informa■ii εn cΓmpurile de mai jos exact a║a cum apar εn instruc■iunile pe care le-a■i primit ║i apπsa■i OK. Pute■i sπ copia■i/lipi■i informa■ia dacπ dori■i"
1337 "If you paid the license fee and received a registration name and key please fill this information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Dacπ a■i plπtit pentru licen■π ║i a■i primit un nume de εnregistrare ║i o cheie de εnregistrare introduce■i informa■iile εn cΓmpurile de mai jos exact a║a cum apar εn instruc■iunile pe care le-a■i primit ║i apπsa■i OK. Pute■i sπ copia■i/lipi■i informa■ia dacπ dori■i"
1163 "Registration &name:" = "&Nume de εnregistrare:"
1164 "Registration &key:" = "Cheie de εnregistrare:"
2311 "Browse for a destination folder for your PDF files" = "Alege■i un dosar destina■ie pentru fi║ierele PDF"
2312 "Save PDF File As" = "Salveazπ fi║ierul PDF"
2313 "Your registration key has %1!d! licenses. You installed %2!s! on more computers. Please uninstall from %3!d! computers" = "Cheia dvs. de εnregistrare are %1!d! licen■e. A■i instalat %2!s! pe mai multe computere. Trebuie sπ dezinstala■i de pe %3!d! computere"
2314 "&Quality:" = "Calitate:"
2315 "Q&uality:" = "Calitate:"
2316 "Qu&ality:" = "C&alitate:"
2317 "&Level:" = "Nive&l:"
2318 "L&evel:" = "Niv&el:"
2319 "Le&vel:" = "Ni&vel:"
2320 "Minimum" = "Minimπ"
2321 "Low" = "Scπzutπ"
2322 "Medium" = "Medie"
2323 "High" = "╬naltπ"
2324 "Maximum" = "Maximπ"
2325 "Fastest" = "Rapid"
2326 "Normal" = "Normal"
2327 "Maximum" = "Maxim"
2328 "Page number should be between 1 and 999" = "Numπrul de pagini trebuie sπ fie εntre 1 ║i 999"
2329 "Document" = "Document"
2331 "You already used all licenses available from your registration. Please remove unused computers from the licensed computers list or buy additional licenses" = "A■i folosit deja toate licen■ele disponibile din εnregistrare. Elimina■i computerele nefolosite din lista de computere cu licen■π sau cumpπra■i licen■e εn plus"
2332 "The computer (%s) is already in the licensed computers list" = "Computerul (%s) existπ deja εn lista de computere cu licen■π"
2333 "Are you sure you want to remove the selected computer (%s) from licensed computers list?" = "Sunte■i sigur cπ dori■i eliminarea computerului selectat (%s) din lista de computere cu licen■π?"
2336 "Rename Computer" = "Redenumire computer"
2338 "Computer name (&DNS):" = "Nume computer (&DNS):"
2339 "Computer name (Net&BIOS):" = "Nume computer (Net&BIOS):"
2340 "Licenses" = "Licen■e"
2341 "You chose to use NetBIOS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct NetBIOS names" = "A■i ales sπ folosi■i nume NetBIOS. Verifica■i dacπ toate computerele din lista de computere cu licen■π au nume NetBIOS corecte"
2342 "%d license" = "%d licen■π"
2343 "%d licenses" = "%d licen■e"
2344 "Licensed Computers" = "Computere cu licen■π"
2345 "No Border" = "Fπrπ bordurπ"
2346 "Underline" = "Subliniere"
2347 "Rectangle" = "Dreptunghi"
2348 "Solid" = "Solid"
2349 "Dashed" = "Linie εntreruptπ"
2350 "Name" = "Nume"
2351 "Description" = "Descriere"
2353 "New form" = "Formπ nouπ"
2355 "Manage Predefined Forms" = "Administrare forme predefinite"
2356 "Inches" = "Inci"
2357 "Millimeters" = "Milimetri"
2358 "Points" = "Puncte"
2359 "You cannot define more custom forms because you reached the maximum allowed form number. Please delete unused forms" = "Nu pute■i defini mai multe forme personalizate pentru cπ a■i ajuns la numπrul maxim de forme permise. ¬terge■i formele nefolosite"
2360 "Copy of %s" = "Copie a %s"
2361 "Please select a form to copy" = "Alege■i o formπ pentru copiere"
2362 "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Copia (%1!d!) a %2!s!"
2364 "Are you sure you want to delete the selected form (%s)?" = "Sunte■i sigur cπ dori■i ║tergerea formei selectate (%s)?"
2365 "The page width should be between 10 and 10000 millimeters" = "Lπ■imea paginii trebuie sπ fie εntre 10 ║i 10000 de milimetri"
2366 "The page height should be between 10 and 10000 millimeters" = "╬nπl■imea paginii trebuie sπ fie εntre 10 ║i 10000 de milimetri"
2367 "You did not specify a name for the form. Form names cannot be empty" = "Nu a■i specificat un nume pentru formπ. Numele formelor nu pot fi goale"
2368 "A form with this name (%s) already exists. Please specify a different name" = "Existπ deja o formπ cu acest nume (%s). Alege■i un nume diferit"
2370 "Margins and Zoom" = "Margini ║i zoom"
2371 "The sum of the left and right margins cannot exceed 2/3 of the page width. The margins will be adjusted automatically" = "Suma marginii din stΓnga ║i din dreapta nu poate depπ║i 2/3 din lπ■imea paginii. Marginile vor fi corectate automat"
2372 "The sum of the top and bottom margins cannot exceed 2/3 of page height. The margins will be adjusted automatically" = "Suma marginii de sus ║i de jos nu poate depπ║i 2/3 din εnπl■imea paginii. Marginile vor fi corectate automat"
2373 "Zoom value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Zoomul trebuie sπ fie εntre 1 ║i 400. Valoarea va fi corectatπ automat"
2374 "The left origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Originea din stΓnga trebuie crescutπ εn a║a fel εncΓt cel pu■in 1/3 din paginπ sπ se deseneze. Valoarea va fi corectatπ automat"
2375 "The left origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Originea din stΓnga trebuie scπzutπ εn a║a fel εncΓt cel pu■in 1/3 din paginπ sπ se deseneze. Valoarea va fi corectatπ automat"
2376 "The top origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Originea de sus trebuie crescutπ εn a║a fel εncΓt cel pu■in 1/3 din paginπ sπ se deseneze. Valoarea va fi corectatπ automat"
2377 "The top origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Originea de sus trebuie scπzutπ εn a║a fel εncΓt cel pu■in 1/3 din paginπ sπ se deseneze. Valoarea va fi corectatπ automat"
2378 "Page margins, zoom and origin are not valid for the new page size. Do you wish to continue and revert these properties to default values?" = "Marginile paginii, zoomul ║i originea nu sunt corecte pentru noua dimensiune a paginii. Dori■i sπ continua■i ║i sπ reveni■i la valorile implicite ale acestor proprietπ■i?"
2379 "Scale value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Scara trebuie sπ fie εntre 1 ║i 400. Valoarea va fi corectatπ automat"
2380 "Resolution should be between 50 and 2400. It will be adjusted automatically" = "Rezolu■ia trebuie sπ fie εntre 50 ║i 2400. Valoarea va corectatπ automat"
2381 "The page width should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "Lπ■imea paginii trebuie sπ fie εntre 10 ║i 10000 de milimetri. Valoarea va fi corectatπ automat"
2382 "The page height should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "╬nπl■imea paginii trebuie sπ fie εntre 10 ║i 10000 de milimetri. Valoarea va fi corectatπ automat"
2383 "Page" = "Paginπ"
2385 "Copy of %s" = "Copie a %s"
2386 "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Copia (%1!d!) a %2!s!"
2387 "There is already a profile with this name (%s). Please specify a different name" = "Existπ deja un profil cu acest nume (%s). Alege■i un nume diferit"
2396 "Are you sure you want to delete the selected profile (%s)?" = "Sunte■i sigur cπ dori■i ║tergerea profilului selectat (%s)?"
2397 "This profile (%s) is already the active profile" = "Acest profil (%s) este deja activ"
2398 "Save changes made to previous active profile (%s)?" = "Salva■i schimbπrile fπcute in profilul activ anterior (%s)?"
2400 "The user passwords do not match. Please retype password in both fields" = "Parolele utilizator nu corespund. Reintroduce■i parola εn ambele cΓmpuri"
2401 "The owner passwords do not match. Please retype password in both fields" = "Parolele proprietar nu corespund. Reintroduce■i parola εn ambele cΓmpuri"
2402 "Security" = "Securitate"
2403 "Example:" = "Exemplu:"
2404 "The macro you entered is not valid" = "Macroul introdus este gre║it"
2405 "DocumentName" = "NumeDocument"
2406 "Prompt Save As dialog" = "Afi║eazπ dialogul Salvare ca"
2407 "Auto number new files" = "Numeroteazπ automat fi║ierele noi"
2408 "Append date and time" = "Adaugπ data ║i ora"
2409 "Overwrite" = "Suprascrie"
2410 "Auto number existing files" = "Numeroteazπ automat fi║ierele existente"
2411 "Registration name" = "Nume de εnregistrare"
2412 "Registration key" = "Cheie de εnregistrare"
2413 "Number of licenses" = "Numπr licen■e"
2414 "Used licenses" = "Licen■e folosite"
2416 "Unlimited number of licenses" = "Numπr de licen■e nelimitat"
2421 "Not Registered" = "Neεnregistrat"
2422 "This is a printer client.\r\nPlease contact your administrator\r\nfor information about the registration" = "Acesta este o imprimantπ client.\r\nPentru informa■ii despre εnregistrare\r\ncontacta■i administratorul"
2423 "DEMO version for novaPDF SDK" = "Versiunea DEMO pentru novaPDF SDK"
2424 "Licenses" = "Licen■e"
2425 "There was an error while reading the registration information. Please register again" = "A fost o eroare la citirea informa■iilor de εnregistrare. ╬nregistra■i-vπ din nou"
2428 "Register" = "╬nregistrare"
2429 "Please enter your registration name" = "Introduce■i numele de εnregistrare"
2430 "Please enter your registration key" = "Introduce■i cheia de εnregistrare"
2431 "License key successfully registered" = "Cheia de εnregistrare a fost acceptatπ"
2432 "The registration name or registration key you entered is invalid. Please retype or copy/paste the registration information again" = "Numele de εnregistrare sau cheia de εnregistrare pe care a■i introdus-o este gre║itπ. Scrie■i sau copia■i/lipi■i informa■iile de εnregistrare din nou"
2437 "You chose to use DNS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct DNS names" = "A■i ales sπ folosi■i nume DNS. Verifica■i dacπ toate computerele din lista de computere cu licen■π au nume DNS corecte"
2438 "%s license" = "Licen■π %s"
2441 "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email recipient address (To field)" = "A■i ales sπ trimite■i fi║ierul PDF generat prin email. Deschide■i fereastra Configurare email ║i specifica■i adresa de email a destinatarului (cΓmpul La)"
2442 "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email sender address (From field)" = "A■i ales sπ trimite■i fi║ierul PDF generat prin email. Deschide■i fereastra Configurare email ║i specifica■i adresa de email al expeditorului (cΓmpul De la)"
2443 "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP server" = "A■i ales sπ trimite■i fi║ierul PDF generat prin email folosind SMTP. Deschide■i fereastra Configurare SMTP ║i specifica■i serverul SMTP"
2444 "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP port" = "A■i ales sπ trimite■i fi║ierul PDF generat prin email folosind SMTP. Deschide■i fereastra Configurare SMTP ║i specifica■i portul SMTP"
2445 "Email" = "Email"
2446 "Because your SMTP server requires authentification, you should specify a valid user account and password" = "Deoarece serverul SMTP necesitπ autentificare, trebuie sπ specifica■i un cont valid de utilizator ║i o parolπ validπ"
2447 "Configure Email" = "Configurare email"
2448 "Save" = "Salvare"
2449 "You chose to run an application after the PDF file is saved. Please specify the application name and path" = "A■i ales sπ rula■i o aplica■ie dupπ ce fisierul PDF este salvat. Introduce■i numele aplica■iei ║i calea cπtre ea"
2450 "You chose to name the generated PDF files automatically. Please open the Configure Save Options window and specify a file name or macro" = "A■i ales sπ denum■i automat fi║ierele PDF generate. Deschideti fereastra Configurare op■iuni salvare si specifica■i un nume de fi║ier sau un macro"
2451 "&Profile name:" = "Nume &profil:"
2452 "Rename computer (%s) to (&DNS):" = "Redenumire computer (%s) la (&DNS):"
2453 "Rename computer (%s) to (Net&BIOS):" = "Redenumire computer (%s) la (Net&BIOS):"
2462 "You have installed and registered the same registration key on %1!d! computers. You are allowed to use this registration key only on one computer. Please uninstall from %2!d! computers" = "A■i instalat ║i εnregistrat aceea║i cheie de εnregistrare pe %1!d! computere. Pute■i sπ folosi■i aceea║i cheie numai pe un singur computer. Trebuie sπ dezinstala■i de pe %2!d! computere"
144 "Configure Save Options" = "Configurare op■iuni salvare"
2463 "You cannot use %s %s as a shared network printer. Please install the Server edition" = "Nu pute■i folosi %s %s ca imprimantπ de retea. Instala■i edi■ia Server"
2473 "Are you sure you want to remove the selected bookmark (Heading%d)?" = "Sunte■i sigur cπ dori■i eliminarea marcajului selectat (Titlu%s)?"
2474 "One of the bookmarks (Heading%d) will be reindexed" = "Unul din titluri (Titlu%d) va fi reindexat"
2475 "Some bookmarks (Heading%d - Heading%d) will be reindexed" = "Unele din titluri (Titlu%d-Titlu%d) vor fi reindexate"
2477 "%s - &Definitions:" = "%s - &Defini■ii:"
2478 "One of the definitions (Definition%d) will be reindexed" = "Una din defini■ii (Defini■ie%d) va fi reindexatπ"
2479 "Some of the definitions (Definition%d - Definition%d) will be reindexed" = "Unele din defini■ii (Defini■ie%d-Defini■ie%d) vor fi reindexate"
2480 "Are you sure you want to delete the selected definition (Definition%d)?" = "Sunte■i sigur cπ dori■i ║tergerea defini■iei selectate (Defini■ie%s)?"
2482 "Some definitions (%s) cannot be detected. Please check at least one detection option or disable/delete these definitions" = "Unele defini■ii (%s) nu pot fi detectate. Marca■i cel putin o op■iune de detec■ie sau dezactiva■i/║terge■i aceste defini■ii"
2484 "Add Bookmark" = "Adπugare marcaj"
2485 "Edit Bookmark" = "Editare marcaj"
2486 "Remove" = "Eliminare"
2487 "Heading" = "Titlu"
2488 "Definition" = "Defini■ie"
2489 "Some bookmarks (%s) can not be detected, because all definitions of the bookmarks in front of them (%s) are disabled. Please check Match bookmarks regardles of level or enable at least one definition per bookmark" = "Unele marcaje (%s) nu pot fi detectate pentru cπ toate defini■iile marcajelor din fa■a lor (%s) sunt dezactivate. Marca■i Potrive║te marcajele indiferent de nivel sau activa■ti cel putin o defini■ie pentru fiecare marcaj"
2490 "You chose to enable bookmark detection. Please define at least one bookmark or disable bookmark detection" = "A■i ales activarea detec■iei marcajelor. Defini■i cel putin un marcaj sau dezactiva■i detec■ia marcajelor"
2491 "All bookmark definitions are disabled. Please enable at least one definition to be able to detect bookmarks" = "Toate defini■iile de marcaje sunt dezactivate. Activa■i cel putin o defini■ie pentru a putea detecta marcajele"
2492 "At least two used bookmarks have enabled definitions (%s) with the same detection options. Please delete, disable or modify these definitions, to get rid of duplicates" = "Cel putin douπ marcaje folosite au defini■ii activate (%s) cu acelea║i op■iuni de detec■ie. ¬tergeti, dezactiva■i sau modifica■i aceste defini■ii pentru a elimina duplicatele"
2493 "All definitions of the current bookmark (%s) are disabled. If you do not enable at least one definition, the bookmark will be ignored. Do you want to proceed?" = "Toate defini■iile marcajului curent (%s) sunt dezactivate. Dacπ nu activa■i cel pu■in o defini■ie, marcajul va fi ignorat. Dori■i sπ continua■i?"
2494 "At least two enabled definitions (%s) of the current bookmark (%s) have the same detection options. Please delete, disable or modify these definitions, to get rid of duplicates" = "Cel pu■in douπ defini■ii activate (%s) ale marcajului curent au acelea║i op■iuni de detec■ie. ¬tergeti, dezactiva■i sau modifica■i aceste defini■ii pentru a elimina duplicatele"
2496 "All used bookmarks have their definitions disabled. Please enable at least one definition for the used bookmarks or increase the Use level counter" = "Toate marcajele folosite au defini■iile dezactivate. Activa■i cel pu■in o defini■ie a marcajelor folosite sau cre║teti contorul Nivele folosite"
2497 "You cannot add more definitions because you reached the maximum allowed definition number. Please delete unused definitions" = "Nu puteti adπuga mai multe defini■ii pentru cπ a■i atins numπrul maxim de defini■ii permise. ¬terge■i defini■iile nefolosite"
2498 "You cannot add more headings because you reached the maximum allowed heading number. Please remove unused headings" = "Nu puteti adπuga mai multe marcaje pentru cπ a■i atins numπrul maxim de marcaje permise. Elimina■i marcajele nefolosite"
2499 "At least two enabled definitions (%s) of the current bookmark (%s) overlap in size. Please modify sizes, delete or disable these definitions" = "Cel pu■in douπ defini■ii activate (%s) ale marcajului curent (%s) se suprapun la dimensiuni. Modifica■i dimensiunile, ║terge■i sau dezactiva■i aceste defini■ii"
2500 "At least two used bookmarks have enabled definitions (%s) wich overlap in size. Please modify sizes, delete or disable these definitions" = "Cel pu■in douπ marcaje folosite au defini■ii activate (%s) care se suprapun la dimensiuni. Modifica■i dimensiunile, ║tergeti sau dezactiva■i aceste defini■ii"
2501 "Bookmarks" = "Marcaje"
2502 "This dialog will be closed in %d seconds" = "Acest dialog se va εnchide εn %d secunde"
2503 "The detection size margin should be between 0 and 16. It will be adjusted automatically" = "Marja dimensiunii la detec■ie trebuie sπ fie εntre 0 ║i 16. Valoarea va fi corectatπ automat"
2504 "The detection size value should be between 1 and 1024. It will be adjusted automatically" = "Dimensiunea la detec■ie trebuie sπ fie εntre 1 ║i 1024. Valoarea va fi corectatπ automat"
2505 "The number of levels should be between 1 and 9. It will be adjusted automatically" = "Numπrul nivelelor trebuie sπ fie εntre 1 ║i 9. Valoarea va fi corectatπ automat"
2506 "The Open to level value should be between 1 and the Use levels value. It will be adjusted automatically" = "Valoarea Deschide la nivelul trebuie sπ fie εntre 1 ║i valoarea Nivele folosite. Valoarea va fi corectatπ automat"
2507 "At least one enabled definition (%s) of the current bookmark (%s) is a subset of another one (%s). Please delete, disable or modify these definitions" = "Cel pu■in o defini■ie activatπ (%s) a marcajului curent (%s) este un subset al alteia (%s). ¬terge■i, dezactiva■i sau modifica■i aceste definitii"
2508 "At least one used bookmark has one enabled definition (%s) which is a subset of another bookmark's enabled definition (%s). Please delete, disable or modify these definitions" = "Cel pu■in unul din marcajele folosite are o defini■ie activatπ (%s) care este un subset al altei defini■ii dintr-un alt marcaj (%s). ¬terge■i, dezactiva■i sau modifica■i aceste defini■ii"
2509 "New Private Profile" = "Profil privat nou"
2510 "New Public Profile" = "Profil public nou"
2512 "None of the predefined forms are visible. Please make at least one of them visible" = "Nici una din formele predefinite nu este vizibilπ. Face■i cel pu■in una din ele vizibile"
2513 "The page width should be between 0.3937 and 393.7008 inches. It will be adjusted automatically" = "Lπ■imea paginii trebuie sπ fie εntre 0.3937 ║i 393.7008 de inci. Valoarea va fi corectatπ automat"
2514 "The page height should be between 0.3937 and 393.7008 inches. It will be adjusted automatically" = "╬nπl■imea paginii trebuie sπ fie εntre 0.3937 ║i 393.7008 de inci. Valoarea va fi corectatπ automat"
2515 "The page width should be between 28.3465 and 283465 points. It will be adjusted automatically" = "Lπ■imea paginii trebuie sπ fie εntre 28.3465 ║i 283465 de puncte. Valoarea va fi corectatπ automat"
2516 "The page height should be between 28.3465 and 283465 points. It will be adjusted automatically" = "╬nπl■imea paginii trebuie sπ fie εntre 28.3465 ║i 283465 de puncte. Valoarea va fi corectatπ automat"
2517 "You cannot define more public profiles because you reached the maximum allowed number. Please delete unused public profiles" = "Nu pute■i defini mai multe profile publice pentru cπ a■i atins limita maximπ. ¬terge■i profilele publice nefolosite"
2518 "You cannot define more private profiles because you reached the maximum allowed number. Please delete unused private profiles" = "Nu pute■i defini mai multe profile private pentru cπ a■i atins limita maximπ. ¬terge■i profilele private nefolosite"
2521 "You cannot make any copies of the selected form (%s), because of name length restrictions. Please shorten the current form's name and try again" = "Nu pute■i copia forma selectatπ (%s) din cauzπ cπ numele rezultat este prea lung. Scurta■i numele formei curente si εncerca■i din nou"
5100 "The temporary PDF file could not be saved on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "Fi║ierul PDF temporar nu a putut fi salvat pe imprimanta server. Pentru mai multe informa■ii contacta■i administratorul"
5101 "The license information could not be read on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "Informa■ia de licen■iere nu a putut fi cititπ de pe imprimanta server. Pentru mai multe informa■ii contacta■i administratorul"
5102 "The PDF file could not be saved on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "Fi║ierul PDF nu a putut fi salvat pe imprimanta server. Pentru mai multe informa■ii contacta■i administratorul"
5103 "Your computer is not licensed to print to the server. Please contact your administrator for more information" = "Acest calculator nu are licen■π pentru imprimarea la server. Pentru mai multe informa■ii contacta■i administratorul"
1431 "&Features" = "Caracteristici"
1437 "OK" = "OK"
1438 "Cancel" = "Revocare"
1439 "Help" = "Ajutor"
146 "Features" = "Caracteristici"
1440 "Close" = "╬nchide"
2526 "Yes" = "Da"
2527 "Compression" = "Compresie"
2528 "Fonts" = "Fonturi"
2529 "High level option" = "Op■iunea Nivel εnalt"
2530 "Links" = "Legπturi"
2531 "Save to Network option" = "Op■iunea Salvare pe re■ea"
2532 "Create public profiles" = "Creare profile publice"
2533 "Language" = "Limba"
2534 "About" = "Despre"
2536 "This printer was installed as part of another application. You can print\r\nto it without the Created with novaPDF... footer note only from that\r\napplication. If you want to print from another application too, you\r\nmust register" = "Aceastπ imprimantπ a fost instalatπ ca parte a unei alte aplica■ii.\r\nPute■i sπ imprima■i cu ea fπrπ nota de subsol Created\r\nwith novaPDF ... numai din acea aplica■ie. Dacπ vre■i\r\nsπ imprima■i ║i din alte aplica■ii trebuie sπ vπ εnregistra■i"
2540 "Code" = "Cod"
2541 "Feature" = "Caracteristicπ"
2542 "Enabled" = "Activatπ"
1441 "Allow changes to this profile" = "Permite schimbπri la acest profil"
2543 "You cannot use %s %s on Terminal Services. Please install the Server edition" = "Nu pute■i folosi %s %s cu Terminal Services. Instala■i edi■ia Server"
5104 "The active profile (%s) could not be read from client computer. Please contact your administrator for more information" = "Profilul activ (%s) nu a putut fi citit de pe imprimanta client. Pentru mai multe informa■ii contacta■i administratorul"
2549 "Are you sure you want to reset the selected profile (%s) to match the server configuration?" = "Sunte■i sigur cπ dori■i sπ reseta■i profilul selectat (%s) sπ corespundπ configura■iei de pe server?"